tiistai 7. joulukuuta 2010

Kookos-lime pannacotta / Pannacotta de coco y lime


Raikkaan makuista pannacottaa ilman liivatetta.

Pannacotta con sabor refrescante sin gelatina.

2 dl kermaa / 2 tasas de crema
2 dl kookosmaitoa / 2 tasas de leche de coco
1 limen mehua ja raastettua kuorta / jugo de limón verde y cascara rallada
2,5 dl hyytelösokeria / 2,5 tasas de gelatina de fruta
mangoviipaleita / trozos de mango

Kuumenna kerma ja kookosmaito. Sekoittele. Lisää joukkoon limen mehu ja hyytelösokeri. Anna kiehua välillä sekoittaen. Kaada laseihin tms. ja lisää päälle muutama viipale tuoretta mangoa ja raastettua limen kuorta. Anna jähmettyä kylmässä useampi tunti.

Calentar la crema y la leche de coco. Revolver. Agregar jugo de limón verde y la gelatina de fruta. Dejar a coser un momento revolviendo. Luego vertirlo en moldes individuales y agregar un par de trozos de mango y cascara rallada de limón verde sobre pannacotta. Dejar en el freezer entre 3 y 4 horas.

tiistai 30. marraskuuta 2010

Kurkumaperunat / Papas al cúrcuma



keitettyjä perunoita / papas cocidas
öljyä / aceite
valkosipulia / ajo
purjosipulia / puerro
suolaa /sal
kurkumaa / cúrcuma
juustokuminaa jauheena / comino en polvo
chilijauhetta / ají en polvo
mustapippuria / pimentón negro
sinapinsiemeniä / semillas de mostaza

Pilko keitetyt perunat. Kuumenna öljy ja paista siinä mausteita kunnes valkosipuli on vähän ruskistunut. Kaada seos perunoitten päälle, sekoittele ja tarvittaessa kuumenna vielä uunissa.

Cortar las papas cocidas. Freír los condimentos en el aceite hasta que el ajo está un poco frito. Luego añadir la mezcla sobre las papas y mezclar. Si es necesario, calentar las papas en el horno.

maanantai 22. marraskuuta 2010

Tofu-tomaattileipä / Pancito con tofu y tomate


Voileipiä pehmeästä tofusta ja mustasta leivästä.
Preparé un sandwich de tofu blando y pan negro.

200 g pehmeää tofua / tofu blando
sipuli / cebolla
öljyä / aceite
valkosipulia / ajo
tomaattimurskaa / salsa de tomate
oliiveja / aceitunas
aurinkokuivattuja tomaatteja / tomate seco (sundried tomato)
suolaa / sal
sokeria / azucar
basilikaa / albahaca
mustapippuria / pimenton negro
kuivattua tilliä / eneldo seco
mustaa leipää / pan negro

Murskaa tofu haarukalla muruiksi. Kuullota sipulit ja lisää joukkoon tofumurut, tomaattimurska, oliivit, aurinkokuivatut tomaatit ja mausteet. Paahda mustaa leipää ja lisää päälle tofu-tomaattiseos. Ripottele päälle tilliä.

Moler el tofu con tenedor. Freír la cebolla y el ajo un momento y luego agregar el tofu molido. Añadir salsa de tomate y los condimentos. Tostar el pan negro y agregar sobre estos la mezcla de tofu-tomate. Finalmente esparcir eneldo seco.

tiistai 16. marraskuuta 2010

Juurespihvit / Bistec de raíces alimenticias


Jatkoin ruokakokeiluja juureksilla! Pihvit eivät ole vegaanisia.

Esta es la continuación de preparar comida de raíces alimenticias. Estos bistecs no son veganos.

2 perunaa / papas
juuriselleri / apio rábano
3 punajuurta / betarragas
pala kyssäkaalia / un pedazo de colirrábano
valkosipulia / ajo
palsternakka / pastinaca
suolaa / sal
mustapippuria / pimentón negro
paprikajauhetta / pimentón
oliiviöljyä / aceite de oliva
2 kananmunaa / huevos
2 dl jauhoa / 2 tazas de harina

Raasta juurekset, pilko raasteen joukkoon valkosipuli. Lisää joukkoon mausteet, oliiviöljyä, kananmunat ja jauhoja. Sekoita. Anna taikinan seisoa noin 20 minuuttia. Taputtele taikinasta pihvejä ja paista miedolla lämmöllä, jotta juurekset kypsyvät hyvin. Tarjoilin juurespihvit sieni-perunamuussin kanssa.

Ralla las raíces alimenticias, corta el ajo y revuelve. Agregue los condimentos, aceite, los huevos y harina. Revolver. Deja la masa reposar unos 20 minutos. Luego forma bistecs y fríelos a fuego lento para que las raíces alimenticias esten bien cocidas. Esta vez los bistecs vegetarianos fueron servidos con puré de papas y champiñones.

torstai 11. marraskuuta 2010

Pastaa ja pinaattiricottaa / Pasta con queso ricotta y espinaca


Helppoa pinaattiricottaa ja pastaa!
Muy sencillo de preparar!

250 g pinaattia / espinaca
sipulia / cebollas
valkosipulia / ajo
persiljaa / perejil
basilikaa / albahaca
noin 150 g ricottajuustoa / queso ricotta
suolaa / sal
mustapippuria /pimenton negro
oliiviöljyä / aceite de oliva

pastaa / pasta

Pilko pinaatti ja kiehauta se nopeasti vedessä (tai sulata pakastepinaatti). Kuullota sipulit pannulla ja lisää pinaatti. Sekoita joukkoon ricotta, pilkottu persilja ja mausteet. Keitä pasta, poista vesi ja lisää loraus oliiviöljyä. Tarjoile pasta pinaattiricotan kanssa.

Cortar la espinaca y cocerla un momento. Freir las cebollas, ajo y agregar la espinaca. Luego añadir el queso ricotta, el perejil cortado, albahaca y los condimentos. Hervir la pasta y cuando está en su punto, agregar aceite de oliva. Servir la pasta con ricotta y espinaca.

sunnuntai 7. marraskuuta 2010

Herkkusieniä yrttipähkinävoilla / Champiñones con hierbas y almendras


Löysin tämän mainion alkupalan Suuresta Kasviruoka Keittokirjasta. Tulee ihan kesä mieleen!

Encontré esta entrada del libro de recetas vegetarianas. Es especial para los tiempos de verano.

12 herkkusientä / champiñones
1 sipuli / una cebolla
1/2 dl kuorittuja manteleita / media taza de almendras
valkosipulia / ajo
1 rkl sitruunamehua / una cuchara de jugo de limón
tuoretta persiljaa / perejil fresca
timjamia / tomillo
tuoretta basilikaa / albahaca fresca
ruohosipulia / cebollin
suolaa / sal
mustapippuria / pimenton negro
n. 75 g pehmennyttä voita / 75 gramos de mantequilla

Pilko sipuli pieniksi kuutioiksi, poista herkkusienistä kannat ja pilko ne. Ruskista sipuleita ja herkkusienten kantoja muutama minuutti. Jos sinulla ei ole käytössä todella tehokasta monitoimikonetta, niin pilko mantelit pienemmiksi. Sekoita valkosipulista, yrteistä, mausteista, manteleista ja pehmenneestä voista sekoittimella tahna. Lisää herkkusienten sisään sipuli-sieniseosta ja päällystä sienet yrttipähkinävoilla. Paista uunissa 200 asteessa noin 10-15 minuuttia.

Cortar la cebolla en cubos, quitarle a los champiñones las patas y cortarlas. Freír cubos de cebolla y las patas de champiñones al mismo tiempo un momento. Si no tienes una licuadora super eficiente, es bueno picar las almendras. Agrega a la licuadora ajo picado, hierbas, los condimentos, almendras y mantequilla blanda. Añadir adentro de los champiñones la mezcla de cebolla-patas de champiñones y cubrir las setas con la pasta. Dejar unos 10 o 15 minutos en 200 grados en el horno.


Tarjoilin herkkusienet parsa-tomaattisalaatin ja porkkanariisin kanssa!

Serví los champiñones con la ensalada de esparragos y tomates. El arroz es integral con zanahoria.

Parsa-tomaattisalaatti / Ensalada de esparragos y tomates

vihreitä parsoja / esparragos verdes
tomaatteja / tomates
paahdettuja pinjan ja auringonkukan siemeniä / semillas tostadas de piñon y girasoles
oliiviöljyä / aceite de oliva
mustapippuria / pimenton negro
sal / suolaa

torstai 4. marraskuuta 2010

Kaalivuoka / Repollo al horno


Kaalivuokaa! Repollo al horno!

0,5-1 kg kaalia / repollo
vettä / agua
muutama sipuli / un par de cebollas
valkosipulia / ajo
muutama tomaatti / un par de tomates
tomaattimurskaa / salsa de tomate
suolakurkkuja / pepinillos
smetanaa / requesón ruso
2 dl ruokakermaa / 2 tazas de crema de leche
kapriksia / alcaparros
suolaa / sal
hieman chiliä / un poco de merquen
paprikajauhetta / pimentón
mustapippuria / pimentón negro
juustoraastetta / queso rallado

Leikkaa kaali paloiksi ja hauduta vedessä. Lisää oliiviöljyä. Kun kaali on puolikypsää, lisää joukkoon pilkotut sipulit, valkosipulit, suolakurkut, tomaatit ja tomaattimurska. Sekoittele ja lisää smetana, ruokakerma ja mausteet. Tarvittaessa lisää myös vettä, koska padan ei ole tarkoitus kuivua uunissa. Lisää nyt sekoitus uunivuokaan, päälle juustoraastetta ja paista 200 asteessa noin 40 minuuttia.

Cortar el repollo y preparar con un poco de agua en fuego lento. Agregar aceite de oliva. Una vez que el repollo está en su punto, agregar cebolla, ajo, pepinillos, tomates picados al repollo y salsa de tomate. Revolver y añadir el requesón ruso (si no lo tienes, agrega más crema de leche), crema de leche y los condimentos. Agregar un poco de agua si es necesario, porque la cazuela no se debe secar en el horno. Ahora agregar la mezcla en una fuente y encima queso rallado. Dejar 40 minutos en 200 grados.

perjantai 29. lokakuuta 2010

Selleri-fenkolikeitto / Sopa de hinojo y apio rábano



Keräsin lähikaupan juurestiskiltä fenkolia ja juuriselleriä tehdäkseni vihdoin ja viimein jotain vatsaa hellivää sosekeittoa. Olen aika huono tekemään ruokia juureksista, mutta tämä keitto onnistui yli odotusten. Tästä sopasta riitti hyvin neljälle ruokailijalle.

Compré en el supermercado hinojo y apio rábano (parece que lo llaman también apio nabo) para preparar una crema. Soy algo perezosa para preparar comidas con verduras de raíz, pero esta sopa salió muy deliciosa. Ahora entonces debo seguir preparando otras comidas de hinojo, naba etc. Esta receta es para cuatro personas.

1 fenkoli / un hinojo
1 sipuli / una cebolla
puolikas juuriselleri / mitad de un apio rábano
5 perunaa / cinco papas
vettä / agua
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta negra
timjamia / tomillo
2 dl ruokakermaa / dos tazas de crema de leche

Leikkaa fenkolista kanta. Kuori perunat ja juuriselleri ja pilko ne kuutioiksi. Pilko myös sipuli pieneksi. Keitä juureksia ja sipulikuutioita suolalla ja pippurilla maustetussa vedessä. Kun juurekset ovat kypsiä, soseuta ne sauvasekoittimella, lisää joukkoon ruokakerma ja timjamia. Tarvittaessa lisää keittoon vielä suolaa ja mustapippuria ja kuumenna, mutta varo sopan palamista.

Tarjoilin keittoa sipuli-tomaattiseoksen kanssa, jonka tein näin: leikkaa sipuli ja muutama tomaatti kuutioiksi. Anna sipulikuutioiden seisoa noin 15 minuuttia lämpimässä vedessä, jossa on ruokalusikallinen sokeria raa´an sipulin voimakkaan maun pehmentämiseksi. Sekoita tomaatin sekaan sipulikuutiot, ja lisää joukkoon reilusti oliiviöljyä ja suolaa.

Cortar las partes exteriores más duras de hinojo. Pelar las papas, apio rábano, cebolla y cortarlos en trozos. Cocer las papas, apio rábano, hinojo y cebolla en agua con sal y pimienta negro. Cuando están en su punto, molerlos con liquadora y agregar la leche de crema y tomillo. Si le falta sabor a la sopa, añadir un poco de sal y pimienta negra y calentar la sopa. Ten cuidado que no se queme.

Serví la sopa con una mezcla de tomates con cebolla. Para quitarle a la cebolla cruda su sabor fuerte es bueno dejar los trozos de cebolla reposando en agua tibia unos 15 minutos con una cuchara de azucar. Luego agregar a trozos de cebolla unos tomates picados, sal y aceite de oliva.

sunnuntai 24. lokakuuta 2010

Kreikkalaista kesäkurpitsapataa / Cazuela griega de verduras


Tässä eilen tekemäni kesäkurpitsapadan ohje. Tämä uuniruoka muistuttaa hieman kreikkalaista Briamia, mutta lisäsin joukkoon fetaa.

Preparé ayer esta cazuela de zapallo italiano. Se parece un poco a la cazuela griega llamada Briami, pero le agregué queso feta.

munakoisoa / berenjena
kesäkurpitsaa / zapallo italiano
perunoita / papas
purjosipulia / puerro
paprika / pimiento
oliiveja / aceitunas
kapriksia / alcaparras
tomaattimurskaa / salsa de tomate
pari tomaattia / un par de tomates
fetaa / queso feta
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta negra
tuoretta persiljaa / perejil fresca
tuoretta basilikaa / alhabaca fresca
oliiviöljyä / aceite de oliva

Leikkaa munakoisot viipaleiksi ja sirottele päälle suolaa. Anna levätä hetki. Kiehauta pilkotut perunat melkein kypsiksi. Leikkaa kesäkurpitsa, purjosipuli ja paprika, ja kuullota niitä pannulla. Lisää joukkoon "itkettyneet" munakoisot. Tämän jälkeen laita ainekset uunivuokaan, lisää joukkoon tomaattimurska, pilkottu feta, oliivit, kaprikset, mausteet ja yrtit. Laitoin joukkoon myös pari todella kypsää pilkottua tomaattia. Sekoita. Joukkoon vettä ja kunnolla oliiviöljyä. Anna hautua uunissa 200 asteessa noin 45 minuuttia. Älä anna paistoksen kuivua!

Corta la berenjena, agregar sal y deja a reposar unos 20 minutos para quitar el sabor amargo que posee la berenjena. Cuese las papas en su punto. Corta el zapallo italiano, puerro, pimiento y deja a freír un momento con los trozos de berenjena. Luego agregar todo en un fuente y añadir salsa de tomate, queso de feta cortado en trozos, aceitunas, alcaparras, los condimentos y por último hierbas. Yo le agregué también a la fuente un par de tomates bien maduros. Mezcla. Luego agregar agua (que las verduras esten tapados con agua) y bastante aceite de oliva. Deja en 200 grados en el horno aproximadamente 45 minutos. Con cuidado que no se seque!

lauantai 16. lokakuuta 2010

Seitania ja kasviksia / Seitán con verduras


Tein gluteiini- ja kikhernejauhoista möykyn seitania, joka muistuttaa paljon tofua. Se on proteiinipitoista ja useille kasvissyöjille liian lihaisan näköistä. Seitania saa myös valmiina, mutta jos on aikaa (kannattaa antaa olla yön marinadissa), niin sitä on ihan kiva tehdä itsekin ja kokeilla eri marinadeja. Tällä kertaa tein seitanista kiinalaistyyppistä pataruokaa kasviksien kanssa. Huom! Seitania voi tehdä myös vehnäjauhoista, mutta silloin sitä täytyy vaivata vuorotellen kylmässä ja lämpimässä vedessä.

Esta vez preparé gluten de trigo o también llamado seitán en japonés. Esta receta lleva harína de gluten y harina de garbanzos, pero se puede preparar con harina de trigo amasando y "lavando" en agua. Seitán es muy rico en proteína y parecido a tofu pero para muchos vegetarianos es demasiado parecido a la carne. Se puede comprar seitán listo en los supermercados pero si tienes tiempo (vale la pena dejar en salsa durante una noche) igual es entretenido prepararlo y probarlo con diferentes sabores. Esta vez lo preparé con verduras al estilo de comida china.

3 dl gluteiinijauhoja / 3 tazas de harina de gluten
1 dl kikhernejauhoja / 1 taza de harina de garbanzos
suolaa / sal
chiliä / ají
mustapippuria / pimentón negro
basilikaa / albahaca
noin 2 dl vettä / aprox. 2 tazas de agua
1 ruokalusikallinen puna- tai valkoviinietikkaa / una cuchara de vinagre
öljyä / aceite

keittämiseen / para cocer el gluten:
vettä / agua
soijakastiketta / salsa de soya

marinadi / salsa:

vettä / agua
taas soijakastiketta / de nuevo salsa de soya
valkosipulia / ajo
chiliä / ají



Sekoita jauhot ja mausteet. Yhdistä toisessa astiassa vesi, etikka, öljy ja soijakastike. Sekoite nesteet jauhojen sekaan ja vaivaa taikinaa noin kymmenisen minuuttia. Tämän jälkeen keitä seitania ainakin puolisen tuntia runsaassa vedessä, jossa on myös kunnolla soijakastiketta. Leikkaa valmis seitan paloiksi ja anna seistä marinadissa yön yli.

Mezcla las harinas y los condimentos. En otro envase mezcla el agua, vinagre, aceite y salsa de soya. Luego mezcla todo y amasas por lo menos diez minutos. Después cueces la masa en agua (la masa debe estar sumergida en agua) con salsa de soya media hora. Luego quita el agua y estará listo el seitán. Corta el seitán en pedazos y dejalo remojando en salsa durante una noche.

kasvikset / las verduras

herkkusieniä / champiñones
pari sipulia / un par de cebollas
valkosipulia / ajo
vihreitä papuja / porotos verdes
3 dl vettä ja 3 ruokalusikallaista maizenaa / agua con maizena
suolaa / sal
kuminaa / comino
mustapippuria / pimentón negro

Pilko herkkusienet, sipulit ja valkosipuli. Kuullota öljyssä ja lisää joukkoon vihreät pavut. Valmista kattilassa kastike ruskeasta Maizena suurusteesta ja lisää kastikkeeseen mausteet. Lisää lopussa kasvikset ja seitanin palat kastikkeeseen. Tarjoile riisin kanssa.

Corta los champiñones, las cebollas y ajo. En un sartén freir los champiñones, ajo y cebolla y luego agregar los porotos verdes cocidos. Por mientras prepara la salsa de Maizena y añadir los condimentos en la salsa, luego las verduras y trozos de gluten. Servirlo con arroz.

maanantai 11. lokakuuta 2010

Kukkakaalisalaattia / Ensalada de coliflor


Astanga-tunnin jälkeen teki mieli syödä jotain nopeasti valmistuvaa ja terveellistä.

Después de clases de astanga me dieron ganas de comer algo rapido y saludable.

salaattia / lechuga
kukkakaali / coliflor
muutama tomaatti / un par de tomates
vihreitä oliiveja / aceitunas verdes
mung-pavun ja linssien ituja / raíces de lentejas y porotos mung
oliiviöljyä / aceite de oliva
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta

Keitä kukkakaali melkein kypsäksi ja sekoita se revityn salaatin, pilkottujen tomaattien, itujen ja oliivien kanssa. Lisää salaattiin suolaa ja mustapippuria sekä kunnon loraus oliiviöljyä.

Cocer el coliflor (que no esté completamente cocido), agregarlo con la lechuga, tomates cortados, raíces y aceitunas. Añadir sal, pimienta y aceite de oliva.

tiistai 5. lokakuuta 2010

Punainen linssikeitto / Sopa de lentejas rojas


Yksinkertaista ja hyvää!
Sencillo y muy bueno!

2 dl punaisia linssejä / 2 tasas de lentejas rojas
3-4 perunaa / 3 o 4 papas
vettä / agua
sipuli / cebolla
paprika / pimentón
puolikas kesäkurpitsa / mitad de zapallo italiano
kookosmaitoa / leche de coco
kapriksia / alcaparros
mustapippuria / pimienta negra
suolaa / sal
curry (paljon / mucho)
jauhettua kuminaa / comino
chili / ají
persilja / perejil

Pilko paprika, kesäkurpitsa, sipuli ja kuoritut perunat. Kuullota niitä hetki öljyssä kattilassa. Huuhtele punaiset linssit ja lisää ne veden kanssa vihanneksien sekaan. Anna kiehua kunnes perunat ovat kypsiä, lisää mausteet ja vasta lopuksi kookosmaito. Tarjoile tuoreen persiljan kanssa.

Cortar el pimentón, el zapallo italiano, la cebolla y papas. Freirlos un momento en la olla con aceite. Lavar las lentejas rojas con agua, y luego las agregas en la olla con las verduras y agua. Dejar a hervir hasta que las papas están en su punto, añadir los condimentos y finalmente la leche de coco. Servir con perejil.

lauantai 2. lokakuuta 2010

Kesäkurpitsaa ja pastaa / Pasta con zapallo italiano


Vihreää lautaselle!
Verde al plato!

kesäkurpitsa / zapallo italiano
purjosipuli / cebollín
mustia oliiveja / aceitunas negras
valkosipulia / ajo
tuoretta basilikaa / albahaca fresca
kapriksia / alcaparras
suolaa / sal
rouhittua mustapippuria / pimienta negra
oliiviöljyä / aceite de oliva
mozzarellaa / queso mozzarella

ja Pappardelle pastaa / y pasta Pappardelle

Raasta kesäkurpitsa, pilko purjosipuli ja valkosipuli, kuullota hetken öljyssä pannulla. Lisää joukkoon basilikaa, oliivit, kaprikset ja mausteet. Keitä pasta ja tarjoile se kesäkurpitsahöystön kanssa. Päälle vielä siivu mozzarellaa ja loraus oliiviöljyä!

Ralla el zapallo italiano, corta el cebollín y el ajo y deja a freir un momento. Agrega la alhabaca, aceitunas, alcaparras y los condimentos. Cuese la pasta y ofrecerla con zapallo italiano y queso mozzarella. A final agregar a cada plato unas gotas de aceite de oliva!

lauantai 25. syyskuuta 2010

Paneer-juustoa ja pinaattia / Queso paneer con espinaca



Tänään tein takuuvarmaa paneerjuustoa pinaatin kanssa. Paneer on intialaista kotijuustoa, jota syödään mm. pinaatin, herneiden tai tomaatin kanssa. Juoksutteena voi käyttää sitruunan mehua tai maustamatonta joguttia. Käytin nyt kuitenkin juoksutteena etikkaa, jota lemppariravintolamme sympaattinen tarjoilija suositteli käyttämään. Hän kertoi myös tekevänsä kerralla ison määrän paneeria ja säilyttävänsä sitä jääkaapissa vesiastiassa, jossa se säilyy kuulemma useamman päivän hyvässä kunnossa. Paneerin tekemiseen tarvitaan siis maitoa, juoksutetta (maustamatonta jogurttia, sitruunan mehua tai valkoviinietikkaa) suolaa sekä harso tai kangas. Maustamiseen voi käyttää suolan lisäksi myös esimerkiksi kuminaa tai chiliä. Huom! Jos sulla on kova nälkä, niin paneer ei ole ehkä parhain vaihtoehto, koska sen täytyy antaa "levätä" joitakin tunteja painon alla. Mitä pitempään sen parempi..

Hoy preparé queso paneer con espinaca. Paneer es un tipo de queso que se ocupa en la cocina indú y se come por ejemplo con espinaca, arvejas o con tomate. Como coagulante se usa jugo de limón o yogurt natural. La mesera de nuestro restaurant favorito me recomendó usar vinagre como coagulante, asi que esta vez preparé paneer con vinagre. La mesera también me contó que ella prepara una cantidad grande de paneer y lo conreserva en agua en la nevera. Para preparar paneer necesitas leche, coagulante, sal y paño. Para que el queso tenga sabor se puede ocupar a parte del sal tambien comino y ají. Nota! Si tienes mucha hambre paneer no es la mejor opción porque tienes que dejarlo unas horas abajo de peso para que se le quita todo el agua.

Paneer:

2l maitoa / 2 litros de leche
1 dl vettä / un decilitro (tasa) de agua
0,5 dl valkoviinietikkaa / media tasa de vinagre
suolaa / sal

Kiehauta maito ja suola koko ajan sekoittaen. Sekoita vesi ja etikka kupissa. Ota maito pois kuumalta levyltä ja lisää joukkoon juoksute koko ajan sekoittaen. Siirrä kattila uudelleen kuumalle levylle ja sekoittele kunnes maito juoksuttuu (muuttuu paakkuseiksi). Vuoraa siivilä harsolla ja kaada juoksuttunut maito harson läpi, huuhtele nopeasti kylmällä vedellä ja purista kaikki vesi pois. Muotoile juusto haluamasi malliseksi ja jätä harson sisään painon alle muutamiksi tunneiksi tai jopa yön yli (jääkaapissa).


Calienta la leche con sal. Mezcla el agua con vinagre en un tasa. Cuando la leche esta a punto de hervir, agregas la mezcla de agua con vinagre removiendo todo el tiempo hasta que la leche se separe en un liquido y pequeños trozos blancos de queso. Un paño limpio en colador y vertIr la leche. En el colador quedan los trozos de leche, exprimelo bien y deja abajo de un peso adentro del paño por unas horas o una noche en la nevera.

Pinaattikastike / Salsa de espinaca

(tuoretta) pinaattia / espinaca (fresco)
sipuli / cebolla
inkivääriä raastettuna / jengibre rallado
valkosipulia / ajo
jauhettua kuminaa / comino
suolaa
tuoretta korianteria / cilantro fresco
pari tomaattia / un par de tomates
ruokakermaa / crema
paneer

Keitä pinaatti vedessä suolan kanssa ja tee siitä tahnaa tehosekoittimella. Paista raastettua inkivääriä ja valkosipulia hetki öljyssä, lisää sekaan pilkottu sipuli. Lisää joukkoon pilkottu tomaatti, kuminaa ja suolaa. Sekoittele ja lisää nyt pinaattitahna, kerma ja korianteri. Kannattaa maistaa ja lisätä mausteita maun mukaan. Heitä joukkoon lopussa kuutioiksi pilkottu paneer (paneeria voi myös paistaa alussa hetken, mutta lisää se pinaatin joukkoon vasta ihan lopussa). Tarjoile riisin kanssa.

Cocer la espinaga con sal y luego moler en la juguera. Freír jengibre rallado y ajo un momento en el aceite y agregar la cebolla. Añadir el tomete picado, comino y sal. Revuelve un momento, luego agrega la espinaca, crema y el cilantro. Ahora es el buen momento de probar el sabor y si es necesario agregarle más condimientos. Corta el paneer en cubitos y añadirlo a la espinaca (también puedes freir la espinaca pero es importante agregar los trozos a final). Sirve con arroz.

torstai 23. syyskuuta 2010

Kookostofukeitto / Sopa de leche de coco con tofu


Tänään teki mieli syödä jotain aasialaistyyppistä ruokaa ja niinpä tein tätä todella nopeaa kookostofukeittoa.

Hoy tenía ganas de comer algún tipo de comida asiática asi que preparé esta sopa de leche de coco con tofu. Esta sopa no se requiere mucho tiempo para prepararla.

Raastettua inkivääriä / jengibre rallado
200 g tofua / 200 g de tofu
purjosipulia /cebollín
chiliä / ají
paprika / pimentón
puolikas kesäkurpitsa / mitad de zapallo italiano
2 dl kookosmaitoa / 2 tasas de leche de coco
7 dl vettä / 7 tasas de agua
nuudeleita / noodles
suolaa / sal
currya maun mukaan / curry según gusto
Persiljaa / perejil

Kuullota raastettua inkivääriä ja chiliä öljyssä. Lisää joukkoon tofupalat, pilkottu paprika, purjo ja kesäkurpitsa. Anna ainesten paistua hetken, mutta varo palamista. Lisää vesi ja nuudelit, anna kiehua n. 10 min. Lisää joukkoon kookosmaito, loput mausteet ja anna kiehua vielä n. 5 minuuttia. Koristele keitto persiljalla!

Freir en una cacerola el jengibre y ají rallado en aceite. Cortar y agregar los trozos de tofu, pimentón, cebollín y zapallo italiano. Deja freir un momento, pero con cuidado que no se quemen. Añadir el agua, los nuudles y dejar a cocer 10 minutos. Luego agregas la leche de coco a la sopa, los condimentos y dejas a cocer unos 5 minutos. Cuando el plato está servido le agregas un poco de perejil.

sunnuntai 19. syyskuuta 2010

Tomaattisatoa / Cosecha de tomates



Tänä kesänä kokeilin ensimmäistä kertaa palstaviljelyä haaveillen puhtaasta lähiruuasta. Porkkana-, papu-, retiisi- ja pinaattisato olikin yllättävän hyvä huomioiden, että aikaisempi kokemukseni (ja tietämykseni ylipäätään) viljelystä on lähes mitätön. Mutta kokemuksesta oppii ja netistä löytyy hyviä aiheeseen liittyviä blogeja. Etanat ja muut eliötkin ehtivät nauttimaan osan sadostani. Yllätyksenä kuitenkin tuli miten paljon aikaa palstan pitäminen vaatii.. Kaupunkiviljelystä innostuneena kokeilin myös tomaattien kasvattamista parvekkeella ja vaikka nyt onkin jo ollut viileää, niin taimet puskevat edelleenkin tomaatteja, kuten kuvasta näkyy. Täytyy myöntää, että kaupasta ostettuihin tomaatteihin verrattuina, on näiden itse kasvatettujen tuoksu ja maku paljon herkullisempi!

Este verano probé por primera vez el cultivo de huerta urbana soñando con alimentos orgánicos. La cosecha de zanahoria, porotos, betarragas y espinacas fue sorpresivamente buena considerando que mi experiencia y conocimientos del cultivo eran casi nulo. La experiencia en práctica y gracias a blogs en internet se aprende. Caracoles y otros bichos también disfrutaron una parte de mi cosecha. Tengo que admitir que a pesar de todo para mí fue sorpresa cuanto tiempo el cultivo de huerta exige...Inspirado por mi huerta urbana decidí también probar a cultivar tomates en un macetero en la terraza y a pesar de que en Finlandia ya estamos en otoño todavía salen tomates, como se ve en la foto. Si comparo estos tomates con los del supermercado, el sabor y el aroma es totalmente otro, mucho más delicioso!

Huom! Löysin tämän mielenkiintoisen blogin Huerto Hada Verde, joka kertoo kaupunkiviljelystä Santiago de Chilessä. Tämä kollektiivi tarjoaa orgaanisen kaupunkiviljelyn lisäksi myös aiheeseen liittyviä työpajoja ja kursseja, kuten nyt syyskuussa järjestettävä työpaja luonnonmukaisesta viljelystä pienessä tilassa. Valitettavasti blogi on kirjoitettu vain espanjaksi.

Nota: Encontré este blog interesante llamado Huerto Hada Verde donde escriben artículos sobre un huerto orgánico urbano en Santiago de Chile. Huerto Hada Verde funciona como una huerta comunitaria pero también ofrece cursos y talleres sobre cultivo orgánico.

lauantai 18. syyskuuta 2010

Chileläiset kasvispiirakat / Empanadas vegetarianas


Chilen itsenäisyyspäivän kunniaksi tein chileläisiä kasvispiirakoita, empanadas. Perinteisesti piirakoiden sisällä on liha- tai juustotäyte, mutta näissä tekemissäni kasvisversioissa on täytteenä joko herkkusieniä tai soijarouhetta. Maistuu hyvälle chileläisen punaviinin ja salaatin kanssa!

Para celebrar el 18 de septiembre, independencia de Chile, preparé empanadas vegetarianas de dos tipos. Unas con champiñones y las otras con carne de soya. Las serví con chancho en piedra y vino tinto chileno (Carmenere), salud y feliz dieciocho!

Taikina / Masa:

4 dl täysjyväjauhoja / 4 decilitros de harina integral
2 tl leivinjauhetta / 2 cucharaditas de polvo de hornear
suolaa / sal
200 g sulatettua margariinia / 200 g de margarina retida
1 dl lämmintä maitoa / 1 decilitro de leche tibia
0,5 dl lämmintä vettä / medio decilitro de agua tibia

Sekoita jauhot, leivinjauhe ja suola. Lisää jauhojen joukkoon sulatettu margariini ja vaivaa. Lisää joukkoon maito ja vesi ja vaivaa taikinaa kunnolla. Lisää tarvittaessa jauhoja. Anna taikinan levätä noin puoli tuntia. Tämän jälkeen kauli taikinasta halkaisijaltaan n. 15-20 cm kokoisia lettuja.

Mezcle la harina, los polvos de hornear y la sal. Añade la margarina retida, leche y agua. Amasa bien y deja la masa a reposar unos 30 minutos. Luego saca trozos de masa y haz circulos amasandola de tamaño aprox. 15-20cm.

Herkkusienitäyte / El relleno de champiñones

herkkusieniä / champiñones
2 sipulia / 2 cebollas
valkosipulia / ajo
maissia / choclo
mustia oliiveja / aceitunas negras
suolaa / sal
vähän chilijauhetta / merquen
mustapippuria / pimienta negra
oreganoa / orégano

Pilko sipulit, herkkusienet ja kuullota niitä. Lisää joukkoon mausteet ja lopuksi oliivit.

Corta las cebollas, los champiñones y deja a cocer un momento. Agrega los condimentos a a final las aceitunas.

Soijarouhetäyte / El relleno de carne de soya

1,5 dl soijarouhetta / 1 decilitro de carne de soya
pari sipulia / 2 cebollas
valkosipulia / ajo
punainen paprika / pimienta roja
mustia oliiveja / aceitunas negras
suolaa / sal
oreganoa / orégano
chilijauhetta / merquen
jeera / comino

Keitä soijarouhetta vedessä, johon on lisätty suolaa. Pilko sipulit, valkosipuli, paprika. Kuullota, lisää mausteet ja lopuksi oliivit.

Deja el carne de soya a cocer unos minutos en agua con sal. Corta las cebollas, ajo, pimienta roja y agrega los condimentos y las aceitunas.


Lisää täyte ja halutessasi juustoraastetta keskelle lettuja ja sulje ne (sulkiessa kannattaa kostuttaa sormella sulkemiskohta, jotta piirakat pysyvät kiinni uunissa). Paista 200 asteessa noin 20 min.
Agrega el relleno en la empanada, moja el borde de la masa (para que las empanadas no se abran en el horno) y dobla los bordes.

keskiviikko 15. syyskuuta 2010

Kurttukaalikääryleet / Rollitos de repollo



Päätin kokeilla tehdä ensimmäistä kertaa elämässäni kasviskaalikääryleitä! Tein kääryleitä jotenkin niin suloisen näköisestä ja nimisestä kurttukaalista (paremmin kai tunnetaan savoijinkaalina). Kääryleet maistuivat mainioilta salaatin kanssa ja koska suolaa tuli laitettua liian vähän, niin dippailimme kääryleitä soijakastikkeeseen.

Decidí preparar por primera vez rollitos vegetarianos de repollo. Los rollitos pueden ir acompañados con ensalada. Como le faltaba un poco de sal entonces en un envase pequeño agregamos salsa de soya y al más estilo sushi untamos los trozos en la salsa.

Kaali / Repollo
Sieniä (tällä kertaa suppilovahveroita) / champiñones
1 dl keitettyä riisiä / 1 decilitro de arroz cocido
purjosipulia / cebollín
punainen paprika / pimienta roja
valkosipulia / ajo
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta negra
persiljaa / perejil

Keitä kurttukaalin lehtiä (käytin 12 aika pientä lehteä) vedessä muutamia minuutteja ja anna niiden jäähtyä. Ruskista pieneksi pilkotut sienet, sipulit ja paprika. Lisää mausteet ja sekoita joukkoon keitetty riisi. Levitä jokaiselle lehdelle pari ruokalusikallista täytettä, rullaa ne tiiviiksi kääryleiksi ja asettele vuokaan. Päälle loraus oliiviöljyä! Paista noin puoli tuntia 200 asteessa folion alla, jotta kääryleet eivät kuivu.

Hervir las hojas de repollo (salieron 12 hojas bastante pequeñas) y dejar enfriar. Cortar los champiñones, cebollín, ajo y pimienta roja en pequeños cubitos. Agregar sal, pimienta negra, perejíl y el arroz preparado. Añade a las hojas el relleno y luego las doblas. Esparcir aceite de oliva sobre los rollitos! Dejar sobre un molde tapado con un papel de aluminio (para que los rollitos no se sequen) 30 minutos a 200 grados en el horno.

lauantai 11. syyskuuta 2010

Falafel



Mainiota lauantairuokaa, falafeleja! Söimme pyöryköitä salaatin, munakoisotahnan ja porkkanoiden kanssa. Nam, vaikka itse sanonkin..

Falafel es un plato típico de la cocina árabe y esta receta es especial para prepararla el fin de semana. Lo serví con ensalada, salsa de berenjena y zanahorias cocidas. Ñam..

400g keitettyjä kikherneitä / 400g de garbanzos ya cocinados
2 sipulia / 2 cebollas
valkosipulia / ajo
nippu persiljaa / perejil
jauhettua korianteria / cilantro
suolaa / sal
pippuria /pimienta
cayennepippuria / pimienta roja o de cayena
muutama tippa seesamiöljyä (ei pakollinen) / unas gotas de aceite de sesamo (no obligatorio)
1-2 dl täysjyväruisjauhoja / 1-2 dl de harina integral
öljyä / aceite

Soseuta keitetyt kikherneet tehosekoittimessa, lisää joukkoon pieneksi pilkotut sipulit, valkosipulit. Jos käytät tuoretta persiljaa, niin leikkaa lehdet pieneksi ja lisää kikherneitten joukkoon. Lisää mausteet sekaan ja sekoita uudelleen tehosekoittimessa massaksi. Lisää jauhot ja vaivaa taikinaksi käsin. Anna seistä jääkaapissa noin puoli tuntia. Tämän jälkeen pyörittele taikinasta pieniä pyöreitä (tai littanoita) pullia ja paista kuumassa kasvisöljyssä. HUOM! Öljyn täytyy olla kuumaa ja taikinaan kannattaa laittaa jauhoja, muuten falafelit hajoavat kattilaan..

Moler los garbanzos cocinados en la licuadora, agregar la cebolla, ajo y perejil picado y moler de nuevo. Añadir el cilantro, sal, pimienta, pimienta roja, las gotas de aceite de sesamo y moler con la licuadora. Agregar un poco de harina a la masa y dejarla 30 minutos en el refrigerador. Luego moldear bolitas pequeñas y freír en aceite bien caliente.

Munakoisotahna / salsa de berenjena

munakoiso / berenjena
valkosipulia / ajo
2-3 isoa tomaattia / 2-3 grandes tomates
tuoretta korianteria / cilantro fresco
tuoretta persiljaa / perejil fresco
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta
oliiviöljyä / aceite de oliva

Halkaise munakoiso ja paista sitä uunissa 200 asteessa noin puoli tuntia. Leikkaa tomaatit, korianteri ja persilja pieniksi ja lisää joukkoon paistettu munakoiso. Soseuta tehosekoittimella ja lisää loput mausteista. Tarjoile esimerkiksi falafelin kanssa!

Corta la berenjena en dos pedazos y deja 30 minutos en 200 grados en el horno. Corta los tomates, cilantro, perejil y agrega la berenjena cocida. Moler en la licuadora y agregar sal, pimienta y aceite de oliva. Servir por ejemplo con falafel!

keskiviikko 8. syyskuuta 2010

Porkkanasämpylät / Pancitos de zanahoria



Leipä oli loppu, eikä yhtään huvittanut lähteä kauppaan, joten tein näitä aina niin hyviä porkkanasämpylöitä (mulla on vieläkin pari kiloa oman palstan porkkanoita).

Se acabó el pan y no me dieron ganas de ir a comprar asi que preparé estos pancitos de zanahoria (todavía me quedan un par de kilos de zanahoria de mi huerta).

5 dl vettä / 5 dl agua
30 g hiivaa / 50 g de levadura
2 rkl öljyä / 2 cucharas de aceite
1 rkl siirappia / 1 cuchara de miel de caña
suolaa / sal
8-9 dl sämpyläjauhoja / 8-9 dl de harina integral
2-3 dl vehnäleseitä / 2-3 dl de salvado
3-4 isoa porkkanaa raastettuna / 3-4 zanahorias grandes ralladas

Sekoita lämpimään veteen hiiva, suola, siirappi, öljy ja porkkanaraaste. Lisää pikkuhiljaa vaivaten sämpyläjauhot ja leseet. Anna taikinan kohota liinalla peitettynä noin puoli tuntia. Pyörittele sämpylät ja anna niiden kohota vielä n. 10 minuuttia pellillä liinan alla. Sämpylöitten päälle voit ripotella esim. kurpitsansiemeniä. Paista noin 15 minuuttia 220 asteessa. Parhaimpia lämpiminä!

Disolver la levadura en agua tibia. Luego añadir sal, aceite, miel de caña y zanahoria rallada. De poco a poco agregar la harina y el salvado amasando. Dejar la masa reposar cubierta 30 minutos y volver a amasar. Cortar la masa en pedazos y amasar en pequeños pancitos. Dejar 15 minutos a 220 grados. Mejor comerlos recién salidos del horno!

sunnuntai 5. syyskuuta 2010

Kasvissosekeitto / Sopa de verduras




Kun ulkona sataa ja on kylmää, niin tekee mieli syödä lämmintä keittoa. Tein tällä kertaa tällaista todella helppoa ja nopeaa sosekeittoa, johon lisäsin inkivääriä tuomaan lisää lämpöä. Keiton pinnalle laitoin muutaman basilikan lehden koristeeksi, mutta jos jääkaapista löytyy raejuustoa, niin tarjoile sosekeitto muutaman raejuustolusikallisen kanssa.

Se acerca el otoño y con ello las lluvias y frío. Una sopa caliente siempre es agradable. Esta vez preparé sopa de verduras, la cual es muy facil y rapido preparar. Le añadí jengibre rallado para darle un sabor picante y una vez lista la sopa le agregué unas hojas de alhabaca.

3-4 porkkanaa / 3 o 4 zanahorias
4-6 perunaa / 4-6 papas
kesäkurpitsa / zapallo italiano
ruokakermaa / crema
suola / sal
mustapippuria / pimienta
valkosipulia / ajo
inkivääriä
basilikan lehtiä / ojas de albahaca

Keitä kuoritut perunat ja porkkanat. Kun perunat ja porkkanat ovat puolikypsiä, lisää joukkoon pilkottu kesäkurpitsa ja soseuta ainekset. Lisää soseeseen ruokakermaa, raastettua inkivääriä, valkosipulia, suolaa ja mustapippuria. Anna kiehua vähän aikaa. Keiton pinnalle laitoin muutaman basilikan lehden.

Pelar las zanahorias, papas y dejarlas a cocer. Cuando están semicocidas añadir el zapallo italiano y deja a cocer durante unos minutos más. Moler los ingredientes, añadir la crema, sal, pimienta, ajo y jengibre rallado. Deja la sopita a cocer un rato más y servirla con ojas frescas de albahaca.

Jogurttia ja mysliä / Yogurt con granola orgánica




Myslihyllyä lähikaupassa tutkaillessani silmäni osuivat tähän Alaran luomumysliin. Täytyy myöntää, että ostin paketin lähes puhtaasti sen ulkomuodon vuoksi, mutta myös sisältö vastasi odotuksiani! Pakkaus lupaa ainesten olevan 100 % luomua.

Viendo en las repisas de granola en el supermercado, de inmediato me llamo la atención el diseño del envase de granola orgánico de Alara. Tengo que admitir que lo compré sólo por el bonito envase, aún mejor el contenido superó todas mis espectativas. En el envase se dice que todos los ingredientes son 100 % orgánicos.

maanantai 30. elokuuta 2010

Munakoisoa ja tomaattia / Berenjena con tomate al horno



Löysin aivan ihanan Marja Lindforsin kirjan Taivaallinen munakoiso (WSOY 2009). Tämä resepti on sieltä hieman mukaillen tehty, toimii lisukkeena tai alkuruokana. Nam!

Esta entrada de berenjenas con tomate está basado en una receta que encontré en un libro maravilloso de Maria Lindfors. He modificado un poco la versión original según lo que tenía en la cocina. Puede ser acompañado con una tarta vegetariana, arroz, papas o bien como entrada!

Munakoiso / una berenjena
3-4 tomaaattia / 3 o 4 tomates
sipuli / cebolla
valkosipulia / ajo
persiljaa /perejil
minttua / ojas de menta
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta
oliiviöljyä / aceite de oliva

Leikkaa munakoiso ohuiksi viipaleiksi, ripottele pinnalle vähän suolaa ja anna viipaleiden levätä hetki rauhassa. Sekoita pilkotut tomaatit, sipuli, valkosipulin kynnet, persilja ja minttu. Lisää joukkoon runsaasti oliiviöljyä, suolaa ja mustapippuria. Tämän jälkeen pyyhi munakoison päältä liika suola, aseta viipaleet uunivuokaan ja levitä päälle tomaatti-sipuliseos. Anna seoksen hautua uunissa noin 30 minuuttia 200 asteessa. Vuoka kannattaa peittää foliolla, jotta munakoisot eivät kärähdä.

Corta la berenjena en trozos largos, finos, agregas sal y dejas los trozos a reposar 20-30 minutos para quitarles el sabor amargo que posee la berenjena. Por mientras puedes cortar los tomates, cebolla, ajo, perejil y menta. Una vez cortados agregar aceite de oliva, sal y pimienta. Luego seca con un papel los trozos de berenjena ya que desprende un liquido. Ahora puedes añadirlos a una olla y poner encima la mezcla de tomate, cebolla etc. Dejalo más o menos 30 minutos en el horno a 200 grados. Te recomiendo cubrir la olla con papel folio para que no se queme la berenjena.

lauantai 28. elokuuta 2010

Hernesoppaa / Sopa de arvejas



Tein tulista hernesoppaa oman palstan herneistä. Ne olivatkin sitten viimeiset tämän kesän itse kasvatetut herneet, syksy tekee tuloaan, nyyh.

Una vez que recolecté arvejas de mi huerta decidí preparar una sopa picante de arvejas. Parece que era la última cosecha de arvejas de este verano, ya viene el otoño, que pena.

n. 500g herneitä / 0,5 kg de arvejas
dl vettä / agua
sipulia / cebolla
2 dl ruokakermaa / 2dl crema
suolaa / sal
valkosipulia / ajo
chiliä / ají
kurpitsansiemeniä / semillas de calabaza

Keitä herneet ja soseuta ne silputun sipulin ja valkosipulin kanssa. Lisää soseeseen vähän vettä ja ruokakermaa ja anna kiehua jonkin aikaa (varo ettei pala pohjaan). Lisää joukkoon suolaa ja chiliä maun mukaan. Ripottele päälle paahdettuja kurpitsansiemeniä.

Las arvejas a hervir hasta que esten a su punto para luego meterlas a la licuadora con cebolla y ajo picado hasta que quede espeso como una crema. Luego añadir crema, sal y ají a gusto y dejar a hervir un momento (cuidado que no se queme!). Y para terminar le agregas semillas tostadas de calabaza. Ojalá les guste, buen provecho!

Mustikkajogurttia / Yogurt de arándanos




Aamupalaksi maustamatonta jogurttia ja mustikoita suoraan Pohjois-Karjalan metsistä ;-)
Al desayuno yogurt con arándanos recolectados de los bosques de Norte de Carelia en Finlandia!

lauantai 14. elokuuta 2010

Kantarellipiiras / tarta de setas



Tulipa ostettuja muutama litra kantarelleja torilta! Tein kantarellipiirasta ja riittihän niistä myös perinteiseen kantarellikastikkeeseenkin sieniä. Oma sienituntemukseni rajoittuu lähinnä kantarelleihin ja suppiksiin, ja vasta viime syksynä koin sitä sienestäjän löytämisen riemua kerätessä litroittain suppilovahveroita! Näin autottomana metsään lähteminen tuntuu vähän hankalalta, mutta katsotaan iskeekö tänäkin syksynä suppiskuume, jolloin autottomuus ei ole "ongelma"!! Lautasella näkyy kantarellipiiraan lisäksi myös munakoisoa ja oman palstan papuja, joiden reseptit tulevat myöhemmin..

Compré de la feria estas setas del bosque que en finés se llaman "kantarelli", pero puedes utilizar otras setas del bosque (cuidado que no sean venenosos..) o champiñones. En otoño aquí en Finlandia es muy común que las personas van al bosque a buscar setas. El otoño pasado yo también sentí la alegría de encontrar litros de un tipo de seta del bosque la cual es muy facil de preparar.

Pohja / masa:
2 dl (luomu)vehnäjauhoja / 2 dl de harina (orgánica)
1,5 dl vehnäleseitä / 1,5 dl de salvado
150 g margariinia / 150 g margarina
1 prk kermaviiliä / crema agria (o 1-2 cucharas de agua fria)

Täyte /relleno:
n. 1l kanttarelleja / un litro de setas
purjosipulia / cebollín
muutama valkosipulinkynsi / ajo
keltainen paprika / pimenton amarillo
sinihomejuustoa / queso azul
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta
tuoretta persiljaa / perejíl fresco
1 kananmuna / un huevo
maitoa jonkin verran / un dl de leche
juustoraastetta / queso rallado

Sekoita pohjan jauhot keskenään (tarvittaessa voi myös pohjaan laittaa vähän suolaa, mutta tässä täytteessä on aika paljon itsessään jo suolaa..) ja sekoita joukkoon pehmennyt margariini. Lopuksi lisää kermaviili ja taputtele taikina piirakkavuoan pohjalle ja reunoille. Esipaista pohjaa 5-10 min. 200 asteessa (pohjaa kannattaa pistellä haarukalla). Paista sillä aikaa pannulla nopeasti purjosipuli, paprika, kanttarellit ja lopuksi lisää joukkoon pari muserrettua valkosipulinkynttä ja muutama nippu persiljaa. Laita täyte esipaistetun pohjan päälle, muserra päälle hieman sinihomejuustoa ja kananmuna-maitoseos. Päälle vielä juustoraastetta ja sitten 200 asteiseen uuniin n. 30 min.

Mezclar la harina con salvado y añadir la margarina (no muy dura) cortada en pequeños cubos. Con las manos revolver la mezcla de harina con margarina de manera que queden pequeños granos. Luego añadirle a la mezcla cucharas de agua fria para que quede como una masa. Mientras se prepara el relleno, se puede dejar la masa en la fuente adentro del horno unos 5 minutos a 200 grados. Cortar las setas, cebollín, pimienta y freírlos. Añadirle ajo y perejil. Dispersar el relleno y el queso azul cortado en cubitos sobre la masa. Revolver leche con huevo y un poco de sal en un bol y añadirlo encima de la tarta con queso rallado. Dejar la tarta unos 30 minutos en el horno a 200 grados. Serví esta tarta con berenjena (la receta de berenjena con tomate puedes encontrar aquí) y ensalada de porotos.

maanantai 9. elokuuta 2010

Tofusalaatti / Ensalada de tofu


Tässä kesäisen tofusalaatin resepti. Käytin salaattiin maustamatonta tofua, mutta kiireen sattuessa yrteillä maustettu tofu säästää aikaa! Tofu on meidän keittiössä paljon käytetty raaka-aine, mutta jälkiruokien valmistuksessa se on jäänyt vähemmälle huomiolle..Yleensä ostamme tofua ihan lähikaupasta, toisinaan taas Hämeentien aasialaisesta ruokakaupasta, jossa puoli kiloa kustantaa pari euroa. Joku tässä kommentoi, että ekologisesti ei ole kovin hyvä juttu tuoda tofua Kiinasta tms. kaukaa, vaan parempi olisi ostaa tofua, jonka soijapavut on tuotu Suomeen, mutta itse tofu on valmistettu täällä..mutta tässä nyt tämä resepti!

maustamatonta tofua 250 g

ja marinointiin:

soijakastiketta
mustapippuria
oliiviöljyä

jäävuorisalaattia
vihreitä oliiveja
punainen ja vihreä paprika
paahdettuja pinjansiemeniä

Annoin tofun marinoitua noin tunnin verran ja sitten paiston tofupalat pannulla. Sillä aikaa revin salaatin, pilkoin paprikat ja lisäsin joukkoon vihreitä oliiveja. Tofupalojen paiston jälkeen pinjansiemiä voi vielä paahtaa hieman pannulla jälkilämmössä. Kun kaikki ainekset on sekoitettu yhteen, lisäsin vielä lorauksen oliiviöljyä, tai kuten eräs ystävä luonnehti itse puristamaansa oliiviöljyä; nektaria!

/ Ensalada de tofu

Utilazamos bastante tofu en nuestra cocina por sus propiedades nutritivas, tiene proteina, vitamina B, calcio y fierro. Lo importante con tofu es dejarlo reposar con alguna salsa para que tenga sabor.

250 g tofu

Cortar el tofu en cubitos y dejar reposando durante 30 minutos en salsa de soja con aceite de oliva y pimienta.

lechuga
aceitunas verdes
pimenton rojo y verde
semillas de piñon tostada (no sé cómo se llaman estas semillas en español, en inglés son pine kernel)

Dejar freir el tofu y cortar la lechuga y pimentones. Después de haber frito el tofu añadir a la ensalada. Una vez que hayas apagado el fuego puedes tostar las semillas (sólo un par de minutos hasta que esten doradas). Luego añadir a la ensadala las aceitunas verdes y aceite de oliva.