lauantai 25. syyskuuta 2010

Paneer-juustoa ja pinaattia / Queso paneer con espinaca



Tänään tein takuuvarmaa paneerjuustoa pinaatin kanssa. Paneer on intialaista kotijuustoa, jota syödään mm. pinaatin, herneiden tai tomaatin kanssa. Juoksutteena voi käyttää sitruunan mehua tai maustamatonta joguttia. Käytin nyt kuitenkin juoksutteena etikkaa, jota lemppariravintolamme sympaattinen tarjoilija suositteli käyttämään. Hän kertoi myös tekevänsä kerralla ison määrän paneeria ja säilyttävänsä sitä jääkaapissa vesiastiassa, jossa se säilyy kuulemma useamman päivän hyvässä kunnossa. Paneerin tekemiseen tarvitaan siis maitoa, juoksutetta (maustamatonta jogurttia, sitruunan mehua tai valkoviinietikkaa) suolaa sekä harso tai kangas. Maustamiseen voi käyttää suolan lisäksi myös esimerkiksi kuminaa tai chiliä. Huom! Jos sulla on kova nälkä, niin paneer ei ole ehkä parhain vaihtoehto, koska sen täytyy antaa "levätä" joitakin tunteja painon alla. Mitä pitempään sen parempi..

Hoy preparé queso paneer con espinaca. Paneer es un tipo de queso que se ocupa en la cocina indú y se come por ejemplo con espinaca, arvejas o con tomate. Como coagulante se usa jugo de limón o yogurt natural. La mesera de nuestro restaurant favorito me recomendó usar vinagre como coagulante, asi que esta vez preparé paneer con vinagre. La mesera también me contó que ella prepara una cantidad grande de paneer y lo conreserva en agua en la nevera. Para preparar paneer necesitas leche, coagulante, sal y paño. Para que el queso tenga sabor se puede ocupar a parte del sal tambien comino y ají. Nota! Si tienes mucha hambre paneer no es la mejor opción porque tienes que dejarlo unas horas abajo de peso para que se le quita todo el agua.

Paneer:

2l maitoa / 2 litros de leche
1 dl vettä / un decilitro (tasa) de agua
0,5 dl valkoviinietikkaa / media tasa de vinagre
suolaa / sal

Kiehauta maito ja suola koko ajan sekoittaen. Sekoita vesi ja etikka kupissa. Ota maito pois kuumalta levyltä ja lisää joukkoon juoksute koko ajan sekoittaen. Siirrä kattila uudelleen kuumalle levylle ja sekoittele kunnes maito juoksuttuu (muuttuu paakkuseiksi). Vuoraa siivilä harsolla ja kaada juoksuttunut maito harson läpi, huuhtele nopeasti kylmällä vedellä ja purista kaikki vesi pois. Muotoile juusto haluamasi malliseksi ja jätä harson sisään painon alle muutamiksi tunneiksi tai jopa yön yli (jääkaapissa).


Calienta la leche con sal. Mezcla el agua con vinagre en un tasa. Cuando la leche esta a punto de hervir, agregas la mezcla de agua con vinagre removiendo todo el tiempo hasta que la leche se separe en un liquido y pequeños trozos blancos de queso. Un paño limpio en colador y vertIr la leche. En el colador quedan los trozos de leche, exprimelo bien y deja abajo de un peso adentro del paño por unas horas o una noche en la nevera.

Pinaattikastike / Salsa de espinaca

(tuoretta) pinaattia / espinaca (fresco)
sipuli / cebolla
inkivääriä raastettuna / jengibre rallado
valkosipulia / ajo
jauhettua kuminaa / comino
suolaa
tuoretta korianteria / cilantro fresco
pari tomaattia / un par de tomates
ruokakermaa / crema
paneer

Keitä pinaatti vedessä suolan kanssa ja tee siitä tahnaa tehosekoittimella. Paista raastettua inkivääriä ja valkosipulia hetki öljyssä, lisää sekaan pilkottu sipuli. Lisää joukkoon pilkottu tomaatti, kuminaa ja suolaa. Sekoittele ja lisää nyt pinaattitahna, kerma ja korianteri. Kannattaa maistaa ja lisätä mausteita maun mukaan. Heitä joukkoon lopussa kuutioiksi pilkottu paneer (paneeria voi myös paistaa alussa hetken, mutta lisää se pinaatin joukkoon vasta ihan lopussa). Tarjoile riisin kanssa.

Cocer la espinaga con sal y luego moler en la juguera. Freír jengibre rallado y ajo un momento en el aceite y agregar la cebolla. Añadir el tomete picado, comino y sal. Revuelve un momento, luego agrega la espinaca, crema y el cilantro. Ahora es el buen momento de probar el sabor y si es necesario agregarle más condimientos. Corta el paneer en cubitos y añadirlo a la espinaca (también puedes freir la espinaca pero es importante agregar los trozos a final). Sirve con arroz.

torstai 23. syyskuuta 2010

Kookostofukeitto / Sopa de leche de coco con tofu


Tänään teki mieli syödä jotain aasialaistyyppistä ruokaa ja niinpä tein tätä todella nopeaa kookostofukeittoa.

Hoy tenía ganas de comer algún tipo de comida asiática asi que preparé esta sopa de leche de coco con tofu. Esta sopa no se requiere mucho tiempo para prepararla.

Raastettua inkivääriä / jengibre rallado
200 g tofua / 200 g de tofu
purjosipulia /cebollín
chiliä / ají
paprika / pimentón
puolikas kesäkurpitsa / mitad de zapallo italiano
2 dl kookosmaitoa / 2 tasas de leche de coco
7 dl vettä / 7 tasas de agua
nuudeleita / noodles
suolaa / sal
currya maun mukaan / curry según gusto
Persiljaa / perejil

Kuullota raastettua inkivääriä ja chiliä öljyssä. Lisää joukkoon tofupalat, pilkottu paprika, purjo ja kesäkurpitsa. Anna ainesten paistua hetken, mutta varo palamista. Lisää vesi ja nuudelit, anna kiehua n. 10 min. Lisää joukkoon kookosmaito, loput mausteet ja anna kiehua vielä n. 5 minuuttia. Koristele keitto persiljalla!

Freir en una cacerola el jengibre y ají rallado en aceite. Cortar y agregar los trozos de tofu, pimentón, cebollín y zapallo italiano. Deja freir un momento, pero con cuidado que no se quemen. Añadir el agua, los nuudles y dejar a cocer 10 minutos. Luego agregas la leche de coco a la sopa, los condimentos y dejas a cocer unos 5 minutos. Cuando el plato está servido le agregas un poco de perejil.

sunnuntai 19. syyskuuta 2010

Tomaattisatoa / Cosecha de tomates



Tänä kesänä kokeilin ensimmäistä kertaa palstaviljelyä haaveillen puhtaasta lähiruuasta. Porkkana-, papu-, retiisi- ja pinaattisato olikin yllättävän hyvä huomioiden, että aikaisempi kokemukseni (ja tietämykseni ylipäätään) viljelystä on lähes mitätön. Mutta kokemuksesta oppii ja netistä löytyy hyviä aiheeseen liittyviä blogeja. Etanat ja muut eliötkin ehtivät nauttimaan osan sadostani. Yllätyksenä kuitenkin tuli miten paljon aikaa palstan pitäminen vaatii.. Kaupunkiviljelystä innostuneena kokeilin myös tomaattien kasvattamista parvekkeella ja vaikka nyt onkin jo ollut viileää, niin taimet puskevat edelleenkin tomaatteja, kuten kuvasta näkyy. Täytyy myöntää, että kaupasta ostettuihin tomaatteihin verrattuina, on näiden itse kasvatettujen tuoksu ja maku paljon herkullisempi!

Este verano probé por primera vez el cultivo de huerta urbana soñando con alimentos orgánicos. La cosecha de zanahoria, porotos, betarragas y espinacas fue sorpresivamente buena considerando que mi experiencia y conocimientos del cultivo eran casi nulo. La experiencia en práctica y gracias a blogs en internet se aprende. Caracoles y otros bichos también disfrutaron una parte de mi cosecha. Tengo que admitir que a pesar de todo para mí fue sorpresa cuanto tiempo el cultivo de huerta exige...Inspirado por mi huerta urbana decidí también probar a cultivar tomates en un macetero en la terraza y a pesar de que en Finlandia ya estamos en otoño todavía salen tomates, como se ve en la foto. Si comparo estos tomates con los del supermercado, el sabor y el aroma es totalmente otro, mucho más delicioso!

Huom! Löysin tämän mielenkiintoisen blogin Huerto Hada Verde, joka kertoo kaupunkiviljelystä Santiago de Chilessä. Tämä kollektiivi tarjoaa orgaanisen kaupunkiviljelyn lisäksi myös aiheeseen liittyviä työpajoja ja kursseja, kuten nyt syyskuussa järjestettävä työpaja luonnonmukaisesta viljelystä pienessä tilassa. Valitettavasti blogi on kirjoitettu vain espanjaksi.

Nota: Encontré este blog interesante llamado Huerto Hada Verde donde escriben artículos sobre un huerto orgánico urbano en Santiago de Chile. Huerto Hada Verde funciona como una huerta comunitaria pero también ofrece cursos y talleres sobre cultivo orgánico.

lauantai 18. syyskuuta 2010

Chileläiset kasvispiirakat / Empanadas vegetarianas


Chilen itsenäisyyspäivän kunniaksi tein chileläisiä kasvispiirakoita, empanadas. Perinteisesti piirakoiden sisällä on liha- tai juustotäyte, mutta näissä tekemissäni kasvisversioissa on täytteenä joko herkkusieniä tai soijarouhetta. Maistuu hyvälle chileläisen punaviinin ja salaatin kanssa!

Para celebrar el 18 de septiembre, independencia de Chile, preparé empanadas vegetarianas de dos tipos. Unas con champiñones y las otras con carne de soya. Las serví con chancho en piedra y vino tinto chileno (Carmenere), salud y feliz dieciocho!

Taikina / Masa:

4 dl täysjyväjauhoja / 4 decilitros de harina integral
2 tl leivinjauhetta / 2 cucharaditas de polvo de hornear
suolaa / sal
200 g sulatettua margariinia / 200 g de margarina retida
1 dl lämmintä maitoa / 1 decilitro de leche tibia
0,5 dl lämmintä vettä / medio decilitro de agua tibia

Sekoita jauhot, leivinjauhe ja suola. Lisää jauhojen joukkoon sulatettu margariini ja vaivaa. Lisää joukkoon maito ja vesi ja vaivaa taikinaa kunnolla. Lisää tarvittaessa jauhoja. Anna taikinan levätä noin puoli tuntia. Tämän jälkeen kauli taikinasta halkaisijaltaan n. 15-20 cm kokoisia lettuja.

Mezcle la harina, los polvos de hornear y la sal. Añade la margarina retida, leche y agua. Amasa bien y deja la masa a reposar unos 30 minutos. Luego saca trozos de masa y haz circulos amasandola de tamaño aprox. 15-20cm.

Herkkusienitäyte / El relleno de champiñones

herkkusieniä / champiñones
2 sipulia / 2 cebollas
valkosipulia / ajo
maissia / choclo
mustia oliiveja / aceitunas negras
suolaa / sal
vähän chilijauhetta / merquen
mustapippuria / pimienta negra
oreganoa / orégano

Pilko sipulit, herkkusienet ja kuullota niitä. Lisää joukkoon mausteet ja lopuksi oliivit.

Corta las cebollas, los champiñones y deja a cocer un momento. Agrega los condimentos a a final las aceitunas.

Soijarouhetäyte / El relleno de carne de soya

1,5 dl soijarouhetta / 1 decilitro de carne de soya
pari sipulia / 2 cebollas
valkosipulia / ajo
punainen paprika / pimienta roja
mustia oliiveja / aceitunas negras
suolaa / sal
oreganoa / orégano
chilijauhetta / merquen
jeera / comino

Keitä soijarouhetta vedessä, johon on lisätty suolaa. Pilko sipulit, valkosipuli, paprika. Kuullota, lisää mausteet ja lopuksi oliivit.

Deja el carne de soya a cocer unos minutos en agua con sal. Corta las cebollas, ajo, pimienta roja y agrega los condimentos y las aceitunas.


Lisää täyte ja halutessasi juustoraastetta keskelle lettuja ja sulje ne (sulkiessa kannattaa kostuttaa sormella sulkemiskohta, jotta piirakat pysyvät kiinni uunissa). Paista 200 asteessa noin 20 min.
Agrega el relleno en la empanada, moja el borde de la masa (para que las empanadas no se abran en el horno) y dobla los bordes.

keskiviikko 15. syyskuuta 2010

Kurttukaalikääryleet / Rollitos de repollo



Päätin kokeilla tehdä ensimmäistä kertaa elämässäni kasviskaalikääryleitä! Tein kääryleitä jotenkin niin suloisen näköisestä ja nimisestä kurttukaalista (paremmin kai tunnetaan savoijinkaalina). Kääryleet maistuivat mainioilta salaatin kanssa ja koska suolaa tuli laitettua liian vähän, niin dippailimme kääryleitä soijakastikkeeseen.

Decidí preparar por primera vez rollitos vegetarianos de repollo. Los rollitos pueden ir acompañados con ensalada. Como le faltaba un poco de sal entonces en un envase pequeño agregamos salsa de soya y al más estilo sushi untamos los trozos en la salsa.

Kaali / Repollo
Sieniä (tällä kertaa suppilovahveroita) / champiñones
1 dl keitettyä riisiä / 1 decilitro de arroz cocido
purjosipulia / cebollín
punainen paprika / pimienta roja
valkosipulia / ajo
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta negra
persiljaa / perejil

Keitä kurttukaalin lehtiä (käytin 12 aika pientä lehteä) vedessä muutamia minuutteja ja anna niiden jäähtyä. Ruskista pieneksi pilkotut sienet, sipulit ja paprika. Lisää mausteet ja sekoita joukkoon keitetty riisi. Levitä jokaiselle lehdelle pari ruokalusikallista täytettä, rullaa ne tiiviiksi kääryleiksi ja asettele vuokaan. Päälle loraus oliiviöljyä! Paista noin puoli tuntia 200 asteessa folion alla, jotta kääryleet eivät kuivu.

Hervir las hojas de repollo (salieron 12 hojas bastante pequeñas) y dejar enfriar. Cortar los champiñones, cebollín, ajo y pimienta roja en pequeños cubitos. Agregar sal, pimienta negra, perejíl y el arroz preparado. Añade a las hojas el relleno y luego las doblas. Esparcir aceite de oliva sobre los rollitos! Dejar sobre un molde tapado con un papel de aluminio (para que los rollitos no se sequen) 30 minutos a 200 grados en el horno.

lauantai 11. syyskuuta 2010

Falafel



Mainiota lauantairuokaa, falafeleja! Söimme pyöryköitä salaatin, munakoisotahnan ja porkkanoiden kanssa. Nam, vaikka itse sanonkin..

Falafel es un plato típico de la cocina árabe y esta receta es especial para prepararla el fin de semana. Lo serví con ensalada, salsa de berenjena y zanahorias cocidas. Ñam..

400g keitettyjä kikherneitä / 400g de garbanzos ya cocinados
2 sipulia / 2 cebollas
valkosipulia / ajo
nippu persiljaa / perejil
jauhettua korianteria / cilantro
suolaa / sal
pippuria /pimienta
cayennepippuria / pimienta roja o de cayena
muutama tippa seesamiöljyä (ei pakollinen) / unas gotas de aceite de sesamo (no obligatorio)
1-2 dl täysjyväruisjauhoja / 1-2 dl de harina integral
öljyä / aceite

Soseuta keitetyt kikherneet tehosekoittimessa, lisää joukkoon pieneksi pilkotut sipulit, valkosipulit. Jos käytät tuoretta persiljaa, niin leikkaa lehdet pieneksi ja lisää kikherneitten joukkoon. Lisää mausteet sekaan ja sekoita uudelleen tehosekoittimessa massaksi. Lisää jauhot ja vaivaa taikinaksi käsin. Anna seistä jääkaapissa noin puoli tuntia. Tämän jälkeen pyörittele taikinasta pieniä pyöreitä (tai littanoita) pullia ja paista kuumassa kasvisöljyssä. HUOM! Öljyn täytyy olla kuumaa ja taikinaan kannattaa laittaa jauhoja, muuten falafelit hajoavat kattilaan..

Moler los garbanzos cocinados en la licuadora, agregar la cebolla, ajo y perejil picado y moler de nuevo. Añadir el cilantro, sal, pimienta, pimienta roja, las gotas de aceite de sesamo y moler con la licuadora. Agregar un poco de harina a la masa y dejarla 30 minutos en el refrigerador. Luego moldear bolitas pequeñas y freír en aceite bien caliente.

Munakoisotahna / salsa de berenjena

munakoiso / berenjena
valkosipulia / ajo
2-3 isoa tomaattia / 2-3 grandes tomates
tuoretta korianteria / cilantro fresco
tuoretta persiljaa / perejil fresco
suolaa / sal
mustapippuria / pimienta
oliiviöljyä / aceite de oliva

Halkaise munakoiso ja paista sitä uunissa 200 asteessa noin puoli tuntia. Leikkaa tomaatit, korianteri ja persilja pieniksi ja lisää joukkoon paistettu munakoiso. Soseuta tehosekoittimella ja lisää loput mausteista. Tarjoile esimerkiksi falafelin kanssa!

Corta la berenjena en dos pedazos y deja 30 minutos en 200 grados en el horno. Corta los tomates, cilantro, perejil y agrega la berenjena cocida. Moler en la licuadora y agregar sal, pimienta y aceite de oliva. Servir por ejemplo con falafel!

keskiviikko 8. syyskuuta 2010

Porkkanasämpylät / Pancitos de zanahoria



Leipä oli loppu, eikä yhtään huvittanut lähteä kauppaan, joten tein näitä aina niin hyviä porkkanasämpylöitä (mulla on vieläkin pari kiloa oman palstan porkkanoita).

Se acabó el pan y no me dieron ganas de ir a comprar asi que preparé estos pancitos de zanahoria (todavía me quedan un par de kilos de zanahoria de mi huerta).

5 dl vettä / 5 dl agua
30 g hiivaa / 50 g de levadura
2 rkl öljyä / 2 cucharas de aceite
1 rkl siirappia / 1 cuchara de miel de caña
suolaa / sal
8-9 dl sämpyläjauhoja / 8-9 dl de harina integral
2-3 dl vehnäleseitä / 2-3 dl de salvado
3-4 isoa porkkanaa raastettuna / 3-4 zanahorias grandes ralladas

Sekoita lämpimään veteen hiiva, suola, siirappi, öljy ja porkkanaraaste. Lisää pikkuhiljaa vaivaten sämpyläjauhot ja leseet. Anna taikinan kohota liinalla peitettynä noin puoli tuntia. Pyörittele sämpylät ja anna niiden kohota vielä n. 10 minuuttia pellillä liinan alla. Sämpylöitten päälle voit ripotella esim. kurpitsansiemeniä. Paista noin 15 minuuttia 220 asteessa. Parhaimpia lämpiminä!

Disolver la levadura en agua tibia. Luego añadir sal, aceite, miel de caña y zanahoria rallada. De poco a poco agregar la harina y el salvado amasando. Dejar la masa reposar cubierta 30 minutos y volver a amasar. Cortar la masa en pedazos y amasar en pequeños pancitos. Dejar 15 minutos a 220 grados. Mejor comerlos recién salidos del horno!

sunnuntai 5. syyskuuta 2010

Kasvissosekeitto / Sopa de verduras




Kun ulkona sataa ja on kylmää, niin tekee mieli syödä lämmintä keittoa. Tein tällä kertaa tällaista todella helppoa ja nopeaa sosekeittoa, johon lisäsin inkivääriä tuomaan lisää lämpöä. Keiton pinnalle laitoin muutaman basilikan lehden koristeeksi, mutta jos jääkaapista löytyy raejuustoa, niin tarjoile sosekeitto muutaman raejuustolusikallisen kanssa.

Se acerca el otoño y con ello las lluvias y frío. Una sopa caliente siempre es agradable. Esta vez preparé sopa de verduras, la cual es muy facil y rapido preparar. Le añadí jengibre rallado para darle un sabor picante y una vez lista la sopa le agregué unas hojas de alhabaca.

3-4 porkkanaa / 3 o 4 zanahorias
4-6 perunaa / 4-6 papas
kesäkurpitsa / zapallo italiano
ruokakermaa / crema
suola / sal
mustapippuria / pimienta
valkosipulia / ajo
inkivääriä
basilikan lehtiä / ojas de albahaca

Keitä kuoritut perunat ja porkkanat. Kun perunat ja porkkanat ovat puolikypsiä, lisää joukkoon pilkottu kesäkurpitsa ja soseuta ainekset. Lisää soseeseen ruokakermaa, raastettua inkivääriä, valkosipulia, suolaa ja mustapippuria. Anna kiehua vähän aikaa. Keiton pinnalle laitoin muutaman basilikan lehden.

Pelar las zanahorias, papas y dejarlas a cocer. Cuando están semicocidas añadir el zapallo italiano y deja a cocer durante unos minutos más. Moler los ingredientes, añadir la crema, sal, pimienta, ajo y jengibre rallado. Deja la sopita a cocer un rato más y servirla con ojas frescas de albahaca.

Jogurttia ja mysliä / Yogurt con granola orgánica




Myslihyllyä lähikaupassa tutkaillessani silmäni osuivat tähän Alaran luomumysliin. Täytyy myöntää, että ostin paketin lähes puhtaasti sen ulkomuodon vuoksi, mutta myös sisältö vastasi odotuksiani! Pakkaus lupaa ainesten olevan 100 % luomua.

Viendo en las repisas de granola en el supermercado, de inmediato me llamo la atención el diseño del envase de granola orgánico de Alara. Tengo que admitir que lo compré sólo por el bonito envase, aún mejor el contenido superó todas mis espectativas. En el envase se dice que todos los ingredientes son 100 % orgánicos.